Декомунізація: Уорхол, Леннон і Москаль
Суспільство
Декомунізація: Уорхол, Леннон і Москаль
15:20 12.04.2016
529
Розповісти друзям

Закон про декомунізацію передбачає перейменування пам'ятників і вулиць, сіл і міст. 8-го квітня стало відомо про зміну назв чергового ряду вулиць. Повідомлялося, що Жовтнева площа в селі Минай Закарпатській області буде перейменована на «площу Енді Уорхола». На сайті обласної адміністрації такий вибір пояснили тим, що Уорхол — «всесвітньо відомий художник українського походження і один із засновників поп-арту».

Хоча Анджей Вархола, що пізніше переінакшив своє ім'я на американський манер, народився в Піттсбурзі, його батьки і справді були емігрантами-русинами, і довгий час жили на території українського Закарпаття. При народженні художнику дали ім'я Андрій Воргола. Не дивлячись на явно українську козацьке прізвище, деякі біографи стверджують, що батьки Енді могли бути і вихідцями з Чехословаччини.

Перейменувати Жовтневу в Уорхола вирішив губернатор Закарпатської області Геннадій Москаль. Глава регіону отримав право змінювати топоніміку 22-го лютого 2016-го року на три місяці, коли закінчився термін, наданий для цього місцевій владі.

«Деяким „прокомуністичним“ вулицям, провулкам, скверам і площам будуть повернуті історичні назви, ряд топонімів моїм розпорядженням буде названий на честь загиблих на сході України героїв, а інших Ленінів, Крупських, Фрунзе і так далі я перейменую на свій розсуд. Всі вулиці Червоноармійські стануть вулицями Червоних ліхтарів, вулиці Чапаєва — вулицями Петьки і Анки, вулиця Корчагіна — вулицею Закарпатських корчагінців (це ті, що вино в корчагах возять), вулиця Будьонного — вулицею Анонімних алкоголіків, вулиця Дзержинського — вулицею Козячої бороди, і так далі».

Енді Уорхол. Червоний Ленін, 1987.

Вулиця Леннона

На початку березня Г. Москаль розпорядився перейменувати вулицю Леніна в селі Калини Тячівського району на честь лідера групи The Beatles Джона Леннона.

Депутати сільради відмовилися виконувати розпорядження губернатора і заявили 30-го березня, що «громаді села категорично не сподобалася назва вулиці Леннона» і, «люди були обурені». Народні обранці вирішили взяти більш нейтральну і зрозумілу назву — Слов'янська.

Але 2-го квітня Г. Москаль написав, що гроші на ремонт вулиці «будуть виділені тільки при збереженні нинішнього назви вулиці» (тобто Леннона), а «додатковим бонусом Калинам за прихильність творчості бітлів» стане асфальтове покриття мосту через річку Тересва, яке губернатор пообіцяв жителям до Великодня.

«Так що Ленон живий, Ленон живе, Ленон буде жити — у тому чіслі в закарпатських Калинах. „Yesterday“, today, tomorrow & forever! », — поставив крапку в суперечці глава регіону.

P.S. Декомунізація по-черкаські: Три вулиці Шевченка

В рамках декомунізації депутати черкаського міста Сміла скасували в своєму місті вулицю Шевченка, перейменувавши її в Осінню. Правда швидко отямилися і, виконуючи приписи того ж закону, назвали на честь Тараса Шевченка іншу вулицю — Жовтневу. Через безладні дії з топонімікою на картах Google в Смілі виявилося одразу три вулиці Шевченка — третя отримала назву на честь старшини Івана Шевченка, який загинув у Велику Вітчизняну війну.

Верховна Рада прийняла закон про засудження тоталітарних режимів в квітні 2015-го року. З квітня минулого року в рамках реалізації закону «Про засудження комуністичного і націонал-соціалістичного (нацистського) тоталітарних режимів в Україні і заборону їх символіки» в країні перейменовують вулиці і зносять пам'ятники радянським лідерам.

Право змінювати топоніміку отримали місцева влада, але після 22-го лютого ці повноваження перейшли до голів облдержадміністрацій, які протягом трьох місяців мають право проводити декомунізацію топоніміки. За порушення закону передбачено до п'яти років позбавлення волі.

За матеріалами: ЖЖ

Цікаве в розділах на сайті
Перлини української класики (збірник)
Леся Українка Іван Якович Франко Михайло Михайлович Коцюбинський Тарас Григорьевич Шевченко Василь Стефаник Микола Хвильовий Григорій Квітка-Основ’яненко Iван Нечуй-Левицький